arrow-leftarrow
[:es]Solicita el Manual[:en]Request the Manual[:]
[:es]USO DE ANTIBIÓTICOS[:en]ANTIBIOTICS USE[:]
[:es]USO DE ANTIBIÓTICOS[:en]ANTIBIOTICS USE[:]

In Chile antibiotics are used to restore animal health due to SRS (Salmonid Rickettsial Septicaemia), a salmon disease endemic in Chile and practically nonexistent in other salmon producer countries. Antibiotics are prescribed by certified veterinarians to improve the fish health and ensure animal welfare, while national authorities helps to control and meet food safety requirements in the over 70 markets where Chilean salmon is consumed.

Chilean salmon comply with specific withdrawal periods and stand below SERNAPESCA and FDA thresholds.

Antibiotics are used to treat diseases for which the use of effective vaccines  is not enough and also to counteract mortality and infection spread. All treatments are prescribed by certified veterinarians to restore animal health and the use on a preventive basis or as a growth promoter is banned.

In 2018 antibiotic use per million grams (1 ton) of harvested Chilean salmon, mainly to combat SRS and other diseases, stood at a low 383 g or 0.038%. Overall use was lowest than 2017.En Chile, los antibióticos se utilizan para restaurar la salud de los peces ante la enfermedad denominada SRS  (Septicemia Rickettsial del Salmón) o Piscirickettsiosis, la que es endémica de Chile y prácticamente ausente en otros países productores de salmón. Los antibióticos en Chile son recetados sólo por médicos veterinarios, tratamientos que permiten sanar los peces y resguardar el bienestar animal. Mientras que el control del uso de antibióticos por parte de los médicos veterinarios, es realizado por las autoridades nacionales y permite a la vez cumplir con los requisitos de mercado respecto al cumplimiento de inocuidad, en los más de 70 mercados donde se consumen salmón chileno.

El salmón chileno sigue además estrictos períodos de carencia antes de ser cosechados, para cumplir con los estándares requeridos por Sernapesca y entidades internacionales como la FDA, según el país de destino.

Los tratamientos se realizan para restaurar la salud de los salmones que presentan enfermedades para las cuales no es suficiente el uso de vacunas efectivas y/o que podrían morir o extender la enfermedad dentro de su población si no se controlase de otra manera. Todos los tratamientos con antibióticos deben ser prescritos por un médico veterinario y el uso antibiótico con fines preventivos o como promotor de crecimiento se encuentra prohibido por ley. 

Durante 2018 en Chile, por cada tonelada de salmón cosechado se utilizaron en promedio 383 gramos de antibióticos en terapias para combatir enfermedades como el SRS, reduciendo su uso en comparación con 2017. Esto significa que se utilizaron 383 gramos de antibióticos por cada 1.000.000 de gramos (1 Ton) de salmón cosechado, es decir: 0,0383%.

Bacterial infections must be treated with antibiotics, despite the concerns about the potential development of resistance to these drugs in humans.

Over 15 types of antibiotics can be used across the aquaculture industry worldwide. In Chile, SRS prevention relies on vaccination and his control relies mostly on florfenicol and oxytetracycline use. In 2018, 95% of salmon treated with antibiotics used florfenicol, a drug specifically developed for veterinary purposes and not used for human treatment in the world. The remaining 4,9% of treatment used oxytetracycline, which may be used in humans but is not listed by the World Health Organization (WHO) as an essential drug for treatments in humans.

Critically important antibiotics listed by World Health Organization are not used in Pincoy farming sites.Las infecciones bacterianas deben ser tratadas con antibióticos, pero existe preocupación respecto a la eventual resistencia que los seres humanos podrían desarrollar contra estas drogas.

Se pueden utilizar más de quince tipos de antibióticos en la acuicultura mundial. En Chile la prevención del SRS es mediante vacunación, mientras que el control se realiza utilizando principalmente dos antibióticos (Florfenicol y Oxitetraciclina). El uso de Florfenicol representó en 2018 el 95% de los tratamientos antibióticos aplicados a salmones y es una droga específicamente desarrollada para uso veterinario. No existen tratamientos médicos en humanos que utilicen este antibiótico en ningún lugar del mundo.  Por otro lado, el uso de Oxitetraciclina representó el restante 4,9% y, a pesar que puede ser usado eventualmente en humanos, no se encuentra listado como de importancia crítica por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

En los centros Pincoy no se utilizan antibióticos listados como de importancia crítica según la Organización Mundial de la Salud (OMS).

COMMON MISCONCEPTIONS ABOUT ANTIBIOTIC USE IN ANIMAL PRODUCTIONMITOS SOBRE EL USO DE ANTIBIÓTICOS EN PRODUCCIÓN ANIMAL
Antibiotics would not be needed if animals were bred under more spacious or healthier conditions.“Los antibióticos no serían necesarios si los animales fueran producidos en condiciones que les den más espacio o mejores sanitariamente”

Breeders strive for optimal health and sanitation conditions. Antibiotic-free claims in some products, notably organic, may suggest that they are unwarranted. But the fact remains that regardless of approach, animals will get sick, just as people do.

Los productores de animales para consumo humano buscan generar condiciones que promuevan su salud y generen un ambiente sanitario óptimo. Si bien existen productos como los orgánicos que dicen ser libres de antibióticos y crean la imagen de que estos no son necesarios, lo cierto es que en todo sistema de producción los animales se enferman en algún momento, tal como las personas.

Antibiotics administered to food animals become ineffective in humans.“Los antibióticos se harán inefectivos en humanos si se entregan a animales de producción para consumo”

Used effectively, antibiotics are a key tool for breeders and veterinarians to restore animal health and welfare. As most antibiotics are used in animals or humans but rarely in both, the belief that medically significant antibiotics are being used in food animals has no basis in fact.

Si se usan efectivamente, los antibióticos son parte de las herramientas con las que cuentan los productores y veterinarios para mantener la salud y bienestar animal. La gran mayoría de antibióticos son usados ya sea en animales o humanos, pero no en ambos, por lo que la creencia de que la muchos de los antibióticos “médicamente importantes” son usados en animales no está respaldada por datos.

Drug-resistant Infections in humans often originate in animal products.“Infecciones de resistencia a los antibióticos en humanos provienen comúnmente de productos animales”

In actual fact, drug-resistant infections are mostly acquired in hospitals and health care centers, where widespread use of antibiotics means that more drug-resistant bacteria are present in the environment.La realidad dice que la mayoría de las infecciones de resistencia a los antibióticos son adquiridas en hospitales y otros centros de cuidados de la salud. El uso común de antibióticos en estos lugares necesariamente significa que más bacterias resistentes se encuentran en el ambiente.

Farmed salmon receive the same health care as other animals. Antibiotic use could be curtailed by replicating the strategies used for other farmed animals.“El cuidado sanitario de un cultivo de salmón es igual al de otros animales. Por lo tanto, para reducir el uso de antibióticos se debe replicar la misma estrategia que en otros cultivos”

Farmed salmon differs from poultry, pork, beef, lamb and other sources of protein in that it grows in vast volumes of water connected to the surrounding environment. Fish are clustered in pens in large numbers, and depending on local ocean conditions, management can be a highly complex proposition. As poikilotherms whose body temperature matches that of their surroundings, salmon are directly and immediately exposed to seasonal and climate change variations (i.e., rising ocean temperatures, harmful algal blooms, oxygen level drops, etc.) which impact their health status. In other food animals these factors can be better controlled.

El cultivo de salmón se diferencia del resto de otras proteínas (pollo, cerdo, bovino, ovino, etc.) principalmente porque se realiza en un volumen de agua que a su vez fluye conectando todo el ambiente adyacente. Los peces se agrupan en gran número por cada unidad de cultivo o jaula y dependiendo de las condiciones oceanográficas del sitio sus manejos operativos pueden ser muy complejos. Esto, sumado a que su naturaleza poiquiloterma los mantiene a la misma temperatura del medio, hace que estén expuestos de forma directa e inmediata a las variaciones de parámetros ambientales asociados a la estacionalidad y cambio climático (aumento de la temperatura del mar, blooms de microalgas, bajas de oxígeno, etc.) que afectan su condición sanitaria, a diferencia de otros cultivos de animales para consumo humano en los cuales estos factores pueden ser mejor controlados.

[:es] [:en] [:]